태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

Ⅴ. 대명사

태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

1. 인칭대명사
    일반적으로 사람과 사물을 대신하여 쓰이는 대명사이며 인구어의 경우 1, 2, 3인칭이 있다. 1인칭은 담화의 주제로서 자신을 나타내기 위해서 화자에 의해 사용되며, 2인칭은 청자를 나타내기 위해서 사용되며, 3인칭은 화자, 청자와는 다른 사람들 혹은 사물들을 나타내기 위해서 쓰인다(Lyons 1968:276). 스와힐리어의 인칭대명사는 자립형과 의존형으로 나누어 볼 있다. 의존형 인칭대명사의 경우는 격에 따라서 주격 형태와 목적격 형태, 여격 형태, 속격 형태가 있다. 여격의 경우는 목적격에 통합되어 문맥에서 구분되어지며, 속격의 경우는 소유대명사에서 다루어질 것이다.
1) 인칭대명사의 주격 형태
    사람을 나타내는 경우, 문장에서 동사적 호응접사로 표시되며 인구어와 유사하게 1, 2, 3인칭의 구분은 나타나지만 성의 구분은 표시되지 않는다. 스와힐리어의 수의 구분은 부류에 따라 나타나며, 다음은 그것의 인칭과 부류에 따른 형태이다.
             부류  1        2          
            1인칭  ni- 나   tu- 우리
            2인칭  u- 너   m- 너희들
            3인칭  a- 그   wa- 그들
        Nilisoma.  나는 읽었다.        Tumesoma.  우리는 읽었다.
        Unasoma.  너는 읽고 있다.     mwasoma.  너희들은 읽는다.
        Atasoma.  그는 읽을 것이다.   walisoma.  그들은 읽었다.  (Perrot 1951:36-7)
    한편 사람이 아닌 사물을 나타내는 경우는 3인칭만 표시되며 부류에 따라 가각 다르게 나타난다. 여기에 더하여 부정형 부류(15)와 장소부류(16,17,18)의 경우는 그나마 수의 구분도 표시되지 않고 있다. 다음은 부류에 따른 형태들이다.
             부류  1        2          
            1인칭  ni- 나   tu- 우리
            2인칭  u- 너   m- 너희들
            3인칭  a- 그   wa- 그들
        Nilisoma.  나는 읽었다.        Tumesoma.  우리는 읽었다.
        Unasoma.  너는 읽고 있다.     mwasoma.  너희들은 읽는다.
        Atasoma.  그는 읽을 것이다.   walisoma.  그들은 읽었다.  (Perrot 1951:36-7)
    한편 사람이 아닌 사물을 나타내는 경우는 3인칭만 표시되며 부류에 따라 가각 다르게 나타난다. 여기에 더하여 부정형 부류(15)와 장소부류(16,17,18)의 경우는 그나마 수의 구분도 표시되지 않고 있다. 다음은 부류에 따른 형태들이다.
            부류   3  4   5   6   7   8   9  10  11  14         15   16  17  18
      3인칭 접사   u- i-  li- ya- ki- vi-  i- zi-  u- (zi-, ya-)  ku-  pa- ku- mu-
좀 더 자세히 살펴보면 4부류와 9부류는 형태가 같으며, 11부류는 3부류를 빌어쓰고 있고, 14부류는 10부류 혹은 때때로 6부류 형태를 빌어쓰고 있다.
       Mwezi mmoja utatosha.  일개월이면 충분할 것이다.
        Miti mitano ilitosha.  다섯 개의 막대기는 충분했다.
        Yai moja litatosha.  한 개의 계란이면 충분할 것이다.
        Maziwa yalitosha.  우유는 충분했다.
        Kisu kimoja kilitosha.  한 개의 칼이 충분했다.
        Viti vinatosha.  의자들이 충분하다.
        Nguo moja itatosha.  한 벌의 옷이면 충분할 것이다.
        Ndizi zinatosha.  바나나들은 충분하다.
        Uzi ulitosha.  줄이 충분했다.
        Nyimbo mbili zitatosha.  두 곡의 노래면 충분할 것이다.  (Perrot 1951)
        Kufa kuna huzuni.  죽는 것은 슬픈 일이다.
        Mlangoni pana mtoto mmoja.  문가에 한 아이가 있다.
        Njiani kuna mgeni.  길가에 외국인이 있다.
        Kikapuni mna kiazi.  바구니 안에 감자가 있다.
2) 인칭대명사의 대격 형태
    주격 형태와 대체로 일치하며, 사람을 나타내는 경우에만 약간의 차이를 보인다. 그 형태는 다음과 같다.
             부류   1         2
            1인칭  -ni- 나   -tu- 우리
            2인칭  -ku- 너  -wa-(-ku-) (-eni) 너희들
            3인칭  -m- 그   -wa- 그들
위의 표를 보면 2인칭 단수, 복수와 3인칭 단수에서만 주격 형태와 차이가 나타나고 있는 것을 볼 수 있다. 또 복수 2인칭과 3인칭의 형태가 같은 것을 볼 수 있는데, 이것의 구분은 다음과 같다.
        Nitawapiga.  나는 그들을 때릴 것이다.
        Nitawapigeni.  나는 너희들을 때릴 것이다.
        Nitakupigeni. 나는 너희들(개개인)을 때릴 것이다.
위의 첫 문장은 3인칭 복수형을 나타내며, 둘째 문장은 2인칭 복수형을 나타내는데 3인칭 복수형과 형태적으로 같기 때문에 혼동을 피하기 위해서 동사복합체 내에 있는 어말어미('-a')를 후어말어미('-eni')로 바꾸어준다. 세 번째 문장은 전체가 아닌 개별적인 의미의 복수를 나타내는데 이 형태도 2인칭 단수와의 혼동을 피하기 위해 어말어미를 후어말어미로 바꾸어준다.
    대격 형태의 용법에 관한 사항으로 때때로 문장에서 인칭대명사의 대격 형태가 생략되는 경우가 있는데, 이는 대상이 중요하지 않고 행위에 중점이 두어지는 경우이다. 생략되지 않는 경우는 대상에 보다 중점을 두어 강조하는 문맥에서 사용된다.
        Umeleta chakula?  너는 음식을 가져왔니? (동사의 행위에 초점)
        Umekileta chakula?  너는 그 음식을 가져왔니? (대상에 초점; 강조) (Ashton 1944:44-5)
3) 인칭대명사 자립형
    또 다른 의존형 인칭대명사로 전접어로 쓰이는 형태가 있다. 이것은 위 1), 2)에서 사용된 의존형태(후접어로 쓰이는 형태)와 반드시 구별되어져야 할 것이다. 그것의 형태는 다음과 같다.
             부류   1        2
            1인칭  -mi 나  -si 우리
            2인칭  -we 너  -nyi 너희들
            3인칭  -ye 그   -o 그들
    이들은 동반격 na(-와 함께)와 혹은 계사 ni(-이다)의 강조형인 ndi(바로 -이다)와 부정계사 si(-가 아니다)와 함께 쓰인다.
             부류   1                2
            1인칭  nami 나와 함께  nasi 우리와 함께
            2인칭  nawe 너와 함께  nanyi 너희들과 함께
            3인칭  naye 그와 함께  nao 그들과 함께

             부류  1                2                         1
            1인칭  ndimi 바로 나다  ndisi 바로 우리다          simi 내가 아니다
            2인칭  ndiwe 바로 너다  ndinyi 바로 너희들이다    siwe 네가 아니다
            3인칭  ndiye 바로 그다  ndio 바로 그들이다         siye 그가 아니다
부정계사와 함께 쓰이는 경우는 복수형이 나타나지 않고 있다.
    인칭대명사 자립형은 사람인 경우에 한하여 쓰이는데 인칭대명사 의존형(전접어)를 중첩하여 나타낸다. 그것의 형태는 다음과 같다.
             부류  1         2
            1인칭  mimi 나  sisi 우리
            2인칭  wewe 너  ninyi 너희들
            3인칭  yeye 그  wao 그들         (Polome 1967:105).
4) 이 외에 사물을 나타내는 인칭대명사 자립형의 요소들은 다음과 같다.
            부류      3, 11, 14  4, 9    5     6    7      8      10   15/17   16    18  
        단순 대치      uu        ii     lili    yaya kiki   vivi    zizi  kuku   papa  mumu
        관련 대치      uo        iyo    lilo   yayo kicho  vivyo  zizo  kuko   papo  mumo
단순 대치형(이미 알고 있는 것, 그것)의 경우는 동사적 호응접사를 중첩해서 표시하며, 관련 대치형(이미 언급한 것)은 동사적 호응접사에 관련의 '-o'를 합성하여 표시한다(Polome 1967:105-6). 이들은 다음 항에서 다룰 지시대명사 요소와 아주 밀접하게 관련을 맺고 있다.

2. 지시대명사
    지시대명사는 인칭대명사에서 언급되었던 '지시(deixis)'의 개념으로 설명되어야 하며, '근접성(proximity)' 범주로 구분되어 진다(Lyons 1968:278). 스와힐리어의 지시대명사는 근칭, 원칭, 기지칭으로 삼분되며, 다음은 지시대명사의 어근이다.
        원칭(non-proximity): '-le'(화자로부터 멀리 떨어진 것을 지시)
        근칭(proximity): 'h-'(화자로부터 가까이 있는 것을 지시)
        기지칭(referential): '-o'(화자, 청자가 이미 알고 있거나 언급된 것, 청자 가까이 있는 것                           을 지시)
1) 지시대명사의 구조는 원칭의 경우, '동사적 호응접사+어근(-le)'(저, 저것, 저것들)이고 근칭의 경우는 '어근(h-)+동사적 호응접사의 모음요소+호응접사'(이, 이것, 이것들)이며 기지칭의 경우는 '지시대명사 근칭+어근(-o)'(그, 그것, 그것들)으로 표시된다(Polome 1967:106).

    mtu yule 저 사람    watu wale 저 사람들    mtu huyu 이 사람    watu hawa 이 사람들
    mti ule 저 나무    miti ile 저 나무들         mti huu 이 나무    miti hii 이 나무들
    yai lile 저 계란    mayai yale 저 계란들      yai hili 이 계란    mayai haya 이 계란들
    kitu kile 저것    vitu vile 저것들             kitu hiki 이것    vitu hivi 이것들
    nyumba ile 저 집    nyumba zile 저 집들     nyumba hii 이 집    nyumba hizi 이 집들
    ubao ule 저 판자    mbao zile 저 판자들      ubao huu 이 판자    mbao hizi 이 판자들
    kusoma kule 저 독서                         kusoma huku 이 독서
    mahali pale 저 곳                            mahali hapa 이 곳

    mtu huyo 그 사람    watu hao 그 사람들     nyumba hiyo 그 집   nyumba hizo 그 집들
    mti huo 그 나무    miti hiyo 그 나무들       ubao huo 그 판자    mbao hizo 그 판자들
    yai hilo 그 계란    mayai hayo 그 계란들     kusoma huko 그 독서
    kitu hicho 그것    vitu hivyo 그것들          mahali hapo 그 곳   (Perrot 1951:41)

    이 외에 '인칭대명사의 단순 대치형+근칭 지시대명사'인 확인칭(이 동일한 그것)과 '인칭대명사의 관련 대치형+기지칭 지시대명사'인 기정확인칭(이미 언급한 바로 그 동일한 그것)이 있다. 다음은 그것들을 부류에 따라 나타낸 것이다(Polome 1967:107).
            부류    확인칭        기정확인칭
        3, 11, 14    uu huu        uo huo
            4, 9     ii hii          iyo hiyo
               5    lili hili         lilo hilo
               6    yaya haya     yayo hayo
               7    kiki hiki       kicho hicho
               8    vivi hivi       vivyo hivyo
              10    zizi hizi        zizo hizo
          15, 17    kuku huku      kuko huko
              16    papa hapa      papo hapo
              18    mumu humu    mumo humo (Ashton 1944:305)
2) 지시대명사의 문장내에서의 위치는 명사구내에서 나타나는 제반 요소들 중에서 가장 나중에 나타난다.
       kitabu changu kizuri kimoja hiki 나의 이 좋은 한 권의 책
일반적으로 스와힐리어의 명사구내의 어순은 소유대명사가 가장 앞에 나오고 지시대명사가 가장 뒤에 나오며, 나머지 요소들은 이 둘 사이에서 형용사가 나오고 그 다음으로 수사가 나오는 어순을 가지고 있다(권명식 1986:186).
    원래 한정, 수식을 하는 요소들은 명사 다음에 나오는 것이 보통이지만 지시대명사의 경우 명사의 앞에 나오는 경우가 있다. 이 때는 거의 영어의 정관사의 특성을 나타낸다.
        yule mtu 그 사람
        mtu yule 저 사람
        mtu yuleee 저기 저 . . . 사람
마지막의 예는 원거리를 음의 장단으로 나타낸 경우로서, 상당히 문맥의존적이다.

3. 소유대명사(관계의 '-a'포함)
    일반적으로 속격은 소유격을 표시한다(Lyons 1968:290). 스와힐리어에서 소유대명사는 인칭대명사의 속격 형태로 나타나 소유구문을 형성한다. 소유를 나타내는 또 다른 경우로 소위 관련의 '-a'라는 것이 있는데, 이것의 용법은 폭 넓어서 소유의 의미만 나타내는 것은 아니다.        
1) 소유대명사 어근은 다음과 같으며, 소유대명사는 '부류접사+-a+소유대명사 어근'으로 표시된다.
              부류  단수   복수
             1인칭  -ngu   -itu
             2인칭  -ko    -inu
             3인칭  -ke    -o
        mpishi w-a-ko  너의 요리사    wapishi w-a-ke  그의 요리사들
        mkono w-a-ko  너의 손        mikono y-a-ke  그의 손들
        shoka l-enu  너희들의 도끼     mashoka y-e-nu  너희들의 도끼들
        kitabu ch-a-ngu  나의 책       vitabu vy-a-ngu  나의 책들
        nyumba y-etu  우리들의 집     nyumba z-e-tu  우리의 집들
        ubao w-a-o  그들의 판자       mbao z-a-o  그들의 판자들
        kusoma kw-a-o  그들이 독서
        mahali p-a-ke  그의 장소       (Perrot 1951:27)
여기에서 3인칭 복수의 경우는 사람일 경우에 한정되며, 소유주가 사물일 경우에는 '-ake'가 그것을 대신한다.
        mgeni wao  그들의 손님
        visu na vipini vyake  칼들과 그 칼들의 손잡이  (Polome 1967:107)
2) 가까운 친족관계를 나타내는 일부의 어휘들은 소유구조에서 단축된 형식(contracted possessive form)을 사용한다(Ashton 1944:308). 이러한 명사들은 형태변화에 있어서 상당히 불완전하며, 불규칙하다.
        mwenzi  친구    mwenziwe  그의 친구(3인칭 단수)
        wenzi  친구들    wenziwe  그의 친구들(3인칭 단수)
위의 명사는 3인칭 복수형태는 나타나지 않는다. 이와 같은 변화를 하는 명사로는 mwana(아이)가 있다.
        baba  아버지      babaake  그의 아버지(3인칭 단수)
        baba  아버지들    babaye  그의 아버지들(3인칭 단수)
위의 명사는 3인칭 복수형태뿐 아니라 1,2인칭 복수형의 복수도 나타나지 않는다. 이와 같은 변화를 하는 명사로는 mama(어머니)가 있다.
        ndugu  형제    nduguyo  너의 형제(2인칭 단수)    nduguye  그의 형제(3인칭 단수)
        ndugu  형제들  nduguzo  너의 형제들(2인칭 단수)  nduguze  그의 형제들(3인칭 단수)
위의 명사는 2,3인칭 단수,복수 외에 다른 인칭들은 나타나지 않고 있다. 이와 같은 변화를 하는 명사로는 rafiki(친구)가 있다.
        mume  남편    mumeo  너의 남편(2인칭 단수)    mumewe  그의 남편(3인칭 단수)
위의 명사는 2,3인칭 단수 외에 다른 인칭들은 나타나지 않고 있다. 이와 같은 변화를 하는 명사로는 mke(아내)가 있다.
    위의 명사들은 사람을 나타내는 명사들인데 반해서, 사물을 나타내는 명사에 단축된 소유대명사 형식이 덧붙여진 예외적인 경우들이 있다.
        shina-le 그 뿌리   mwisho-we 마침내(그 끝)   uso-we 그의 얼굴 (Polome 1967:108)
        hatimaye 마침내(그 결론)   mbeleye 미래에(그 앞)  baadaye 나중에 (Ashton 1941:308)
이러한 경우는 나머지 어형변화는 소실되어 현재에는 하나의 경우만 남아서 거의 부사로 사용되고 있는 것으로 보인다. 특히 폴로메(Polome 1967:107)는 단축된 소유대명사 형태를 명사에 붙는 접미사로 간주하였다('The possessive stems are used as suffixes with a few nouns, mostly indicating living beings.').
3) 관계의 '-a'에 의한 구문
    위에서 말한 바와 같이 이것은 소유를 나타내기도 하지만 다음에서 볼 것처럼 아주 다양한 구문을 형성할 수 있다. 먼저 대명사적 호응을 하고 있는 경우부터 살펴보면 다음과 같다.
        kiti cha Hamisi  하미시의 의자
        mzigo wa wapagazi  짐꾼의 짐
    위의 예들은 '소유'를 나타내고 있다.
        kiti cha mti  나무 의자
        mtu wa haki  공명정대한 사람
        pete ya dhahabu  금반지
        maji ya moto  뜨거운 물
        neno la mwisho  마지막 단어
        ratli mbili za sukari  설탕 2파운드
        kisa cha kuku na kanga  닭과 새의 이야기
        nguo za shamba  농장의 옷들
    위의 예들은 앞의 단어와 뒤 단어의 관련만을 보여주고 있다. 본래 소유라는 것은 사람에 해당되는 것이기 때문에 소유자가 사람이 아닌 경우는 위와 같이 앞의 단어와 뒤 단어의 연결만을 해주고 있는 것이다. 이런면에서 관련의 '-a'를 연결사(connectives)라 할 수도 있다.
        chakula cha kutosha  충분한 음식
        maneno ya kupendeza  즐거운 말들
        bakuli ya kutilia mayai  계란을 놓을 대야
    위의 예들은 명사대신에 ku부정형이 와서 '목적'의 의미를 더하고 있다.
        mtoto wa tatu  세 번 째 사람
        yai la tano  다섯 번 째 계란
    위의 예들은 수사(기수)가 와서 '서수'의 의미를 갖는다.
        mashamba ya mbali  먼 농장들
        chakula cha jana  어제 음식
        vitu vya juu  위에 있는 물건들
        watu wa hapa  여기에 있는 사람들
        desturi za kwetu  우리들의 관습
        desturi za kale  예날 관습
    위의 예들은 부사, 지시대명사, 소유대명사 등이 와서 장소나 시간적 의미 등을 나타낸다.
        nyimbo za kizungu  유럽 풍의 노래들
        pambo ya kike  화장품
        nguo za kishamba  농장 풍의 옷들
        desturi za kikale  옛스런 관습
    위의 예들은 방법이나 양식을 나타내는 ki부류가 나타나 있다.
        vyombo vya jikoni  부엌의 도구들
        chumba cha mezani  식당
        njia za mjini  시내 주요도로
    위의 예들은 장소격이 와서 공간을 나타내고 있다. (Ashton 1944:55,145-6)          
    이 외에 kwa(ku+'-a'의 형태)가 와서 관련을 표현하는 예들이 있다. 이들은 호응을 하지 않고 마찬가지로 다양한 의미를 가지고 있다. 대체적으로 이들은 도구, 원인, 이유, 목적, 약한 정도의 방법, 상태, 장소 기타 등등의 의미를 나타낸다(Ashton 1944:171-3).
        kwa miguu  도보로    kwa njaa  배고파서       kwa haraka  서둘러서
        kwa gari  탈 것으로   kwa ujinga  무지 때문에   kwa Bwana  브와나에게
        kwa teso  까뀌로      kwa bidii  열정적으로      wali kwa mchuzi 카레밥

4. 의문대명사
    의문을 나타내는 대명사로서 스와힐리어에서는 독자적인 어휘로 나타나는 것과 호응을 하는 것으로 나누어 볼 수 있다. 다음은 스와힐리어의 의문사들을 나타낸 것이다.
        nani 누가, lini 언제, wapi 어디서, nini 무엇, vipi/-je 어떻게,
        kwani(=kwa nini) 왜, -pi 어떤, -ngapi 얼마의, gani 어떤/무슨 종류의
이들 중에서 nani(인칭), nini(사물), kwani(이유)가 어휘로 나타나는 의문대명사이며, lini(시간), wapi(장소), vipi/-je(방법)은 의문을 나타내는 부사들로서 문장에서 부사처럼 사용된다. 특히 '-je'는 문장에서 마지막에 덧붙여져서 쓰인다.
    '-pi'는 선택을 나타내며 대명사적 호응을 한다. '-ngapi'는 수량을 나타내며 형용사적 호응을 한다. 'gani'는 종류를 나타내며 문장에서 형용사처럼 쓰인다.
    이렇게 봤을 때 스와힐리어에서는 nani, nini, kwani, -pi, -ngapi들이 의문을 나타내는 대명사요소들임을 알 수 있다.
        Umemwona nani?  당신은 누구를 보았습니까?
        Ataka nini?  그는 무엇을 원합니까?
        Kwa nini alifanya hasira? 왜 그가 화를 냈습니까?
        Ameleta ipi? (taa)  그는 어떤 것(등)을 가져왔습니까?
        Ameleta ngapi? (taa)  그는 몇 개(등)을 가져왔습니까?

5. 부정대명사 및 기타 대명사 요소
1) 부정대명사
    정해지지 않은 대상을 나타내는 대명사로서 스와힐리어에는 '-ote'와 '-o -ote'가 있는데, 이들은 대명사적 호응을 하고 있다.
    '-ote'는 전체성(totality)을 나타내며 선행하는 명사가 단수일 경우에는 '전체'의 의미, 복수일 경우에는 '모두'의 의미를 갖는다.
        mwili wote  (하나의) 몸 전체    miwili yote  모든 몸
자립형 인칭대명사 1, 2인칭 복수형과 결합할 때에는 sisi sote(우리 모두), ninyi nyote(너희들 모두)처럼 호응에 있어서 예외적인 특성을 보인다.
    '-o -ote'는 양보의 의미인 '누구든지 간에', '무엇이든 간에'의 의미를 갖고 있다.
        moto wo wote  어떤 불이라도    chakula cho chote  어떤 음식이라도
2) 기타 대명사 요소
    스와힐리어에는 '-enye'와 '-enyewe'가 있는데, 이들은 1, 2부류에서는 형용사적 호응을하며 나머지 부류에서는 대명사적 호응을 하고 있다.
    '-enye'는 '-을 가진, -가 있는'의 의미를 갖고 있으며, 선행명사의 상태나 조건을 표현한다. 선행명사가 사람인 경우에는 생략이 가능하다.
        (mtu) mwenye asiyekwenda  가지 안은 사람
        mgeni mwenye kuondoka  떠나는 방문객
        chumba chenye giza  어두운 방
'-enye'의 또 다른 특징으로는 '-enye'이후에 나타나는 명사 대신에 ku부정형이나 관계구문이 올 수 있다는 것이다.
    '-enyewe'는 '그 자체, 자신'의 의미를 갖고 있으며, 선행명사에 확인의 의미를 더한다.
        kisu chenyewe  칼 그 자체
        mpagazi mwenyewe hakujua kitu.  짐꾼 자신은 아무것도 몰랐다.

6. 관계대명사
    스와힐리어에서 관계대명사는 선행사 다음에 나오는 관계절 속에 나타나며, 선행사와는 대명사적 호응을 한다(Barrett-Keach 1985:26). 관계대명사는 대명사적 호응접사+관계의 '-o'로 구성되나 1, 2부류에서는 ye와 o로 나타난다(Polome 1967:123).
    스와힐리어에서는 세 종류의 관계대명사가 있는데, 관계절에서의 관계대명사의 위치에 따라 다음의 3가지로 나누어 진다(Barrett-Keach 1985:26).
1) 일반 관계(the general relative)구문
    이 관계구문은 시제가 명확하지 않으며, 관계대명사는 동사어근 다음에 붙는다. 그래서 전통 문법학자들은 이 관계구문이 습관적인 행위를 표현한다고 말하였다.
        ㄱ) mtu a-m-penda-ye Juma  주마를 사랑하는 사람(주격)
                2  6   7    5
        ㄴ) vitabu ni-vi-soma-vyo  내가 읽을 책(목적격)
                   2  6   7    5
관계절에서의 어순은 위와 같은데, ㄱ)처럼 관계대명사가 주격인 경우 명사목적어는 관계절 다음에 나온다. 특히 폴로메(Polome 1967)는 이 구문을 'without tense prefix'구문이라 했으며, 애쉬톤(Ashton 1944)은 'unmarked affirmative form'이라 하였다.
2) 통합적 관계구문
    이 관계구문에서는 관계대명사가 동사복합체 안에 나타나며, 시제를 포함하고 있다. 그 중에서도 현재(-na-), 과거(-li-), 미래(-ta-)와 부정(-si-)만을 포함한다.
        ㄷ) kitabu ni-taka-cho-ki-soma  내가 읽을 책(목적격)
                   2  4    5   6    7
        ㄹ) kitabu ni-si-cho-ki-soma  내가 안 읽은 책(목적격)
                   2  3  5   6    7
동사복합체에서의 어순은 위와 같으며, 특히 미래시제의 경우는 '-taka-'로 나타난다. 바레트-키치(Barrett-Keach 1985))는 이 구문을 'tensed relative', 애쉬톤(Ashton 1944)은 'combined with the -na-, -li-, -ta- tenses, and the negative -si-'라 말했으며, 폴로메(Polome 1967)는 부정의 경우를 'unmarked negative form', 다른 시제의 경우를 'affirmative order에 시제표시사가 부가된 것'이라고 말했다.
    1)과 2)는 위에서 본 것처럼 관계구문을 형성할 때 시제표현에 상당한 제약이 따른다. 한편 amba를 포함하는 관계구문은 이들에 비해 훨씬 유연성이 있다.
3) 분석적 관계구문
    관계절 속에 접속사 amba가 나타나는 구문인데, 관계절은 선행사 다음에 나오며 관계대명사는 amba에 덧붙여진다. amba는 관계절에서 제일 앞에 나타난다.
        ㅁ) kitabu ambacho walikisoma  그들이 읽었던 책(목적격)
또한 이 구문에서는 모든 시제 접사들이 관계절에서 나타날 수 있음으로서 모든 시제를 표현할 수 있다는 장점이 있을 뿐 아니라 어떠한 동사 형태들도 관계절에 나타날 수 있다.
        ㅂ) watu ambao ni lazima waje  와야 하는 사람들(주격)
더욱이 간접목적어 형태(여격), 속격의 목적어 형태(소유격)도 사용될 수 있다.
        ㅅ) kitabu ambacho Juma aliwasomea watoto  주마가 아이들에게 읽어 주었던 책(목적격)
        ㅇ) mtoto ambacho Juma alikisoma kitabu chake  주마가 읽었던 아이의 책(소유격)

Ⅵ. 동사복합체

    스와힐리어 동사 어간은 영어와 같은 언어들과는 다르게 문장에서 단독으로 나타나지 않고 여러 요소들과 함께 연결되어 나타난다. 그것을 동사복합체(verbal complex)-문장이 단어로서 기능할 수도 있다-라 하는데 그 안에서 여러 구성요소들은 일정한 순서에 따라 배열되어 있으며, 각각의 요소들은 각기 독자적인 기능을 지니고 있다. 그 요소들을 분포면에서 살펴보면 다음과 같다.
        1. 선어두사(preinitial), 부정사(否定詞), ha-
        2. 어두사(initial), 의존형 인칭대명사 주격 형태(주격전철)
        3. 후두사(postinitial), 부정사(否定詞), -si-
        4. 유표사(marker), 시제/시상/접속사 요소
        5. 관계대명사(relative pronoun), 일반관계구문과 통합적 관계구문에서의 관계대명사
        6. 접요사(infix), 의존형 인칭대명사 목적격 형태(목적격 전철)
        7. 어근(root), 동사어근
        8. 선어말어미(suffix), 동사파생어미
        9. 어말어미(final), 화법/양상
        10. 후어말어미(postfinal). 2인칭 복수어미(명령형, 목적격)   Polome(1967: 110) 수정

        watu tu-si-o-wa-penda.  우리가 좋아하지 않는 사랍들.
              2  3 5   6     7
        ha-li-sahau-lik-i  잊지 못 할
         1 2      7  8 9
        ni-ta-wa-omb-e-ni. 나는 너희들에게 요청할 것이다.  
         2 4   6    7  9 10
한편, 원래 스와힐리어 접사중에는 접요사가 나타나지 않는 것이 원칙이며, 일반 언어학에서 접요사란 어간 음운사이에 어떠한 요소가 삽입되는 경우를 일컫기 때문에 위의 접요사란 명칭은 적절치 않은 것으로 보인다.

Ⅶ. 시제, 시상, 법

    이 부분의 문법사항은 스와힐리어에서 가장 복잡한 부분 중의 하나이다. 여기서는 이와 관련된 스와힐리어 논문을 중심으로 요약하고자 한다. 다음은 앞에 언급한 논문에 대한 요약이다.
1. 서론
    -a few introductory methodological remarks-
    ㄱ. 분석의 목표인 TAM-morphemes는 동사의 부분을 형성하며, 앞으로의 분석의 초점이다.
    ㄴ. TAM-morphemes는 동사의 수 개의 접두사들 중의 필수적인 부분 중의 하나이다.
    ㄷ. TAM-morphemes의 의미는 조동사 kuwa에 의해서 변형될 수 있다.
    ㄹ. 이 논문의 목표는 TAM-morphemes가 구조적인 체계를 형성한다는 것을 보이는 것이다.
    ㅁ. 최종적인 목표는 각 Formative의 기본적인 내용이 무엇이며, 그 기능은 어떠한 가를 알아내기 위해서 수 개의 자질들을 부여하는 것이다.
    앞으로의 분석의 database는 샤반로버트의 소설 Kusadikika(1966), Kufikirika(1967), Siku ya Watenzi Wote(1968)의 몇몇 부분이 될 것이다.

2. 시제
    스와힐리어에는 네 개의 기본시제(primary tense)가 있다. 시간 지시점(point of temporal reference, PTR)의 이전인 -li-(과거), 이후인 -ta(미래), 그리고 시간 지시점과 동시에 일어나고 있는 -na-/-a-(현재)가 그것들이다.
    Ashton(1944:37)은 "NA tense refers to an action taking place within a period or at a point in time(Present Definite), A tense is used to state fact and ask questions without ralating to any particular time(Present Indefinite)."이라고 가정하였다.
    그런데 문장 1과 2에서는 "-na- is used to make a general statement(...)", "-a-(...) referring to the exact time of the utterance"이므로 -na-와 -a-를 같은 위치를 점하는 스타일 상의 변이로 보는 것이 더 적절하다.    
    위의 시제들은 preceding과 following의 이항자질(binary feature)로 설명이 가능하다. 현재시제는 (+pre/-fol), 미래는 (-pre/+fol), 그리고 현재는 (-pre/-fol)로 각각 나타낼 수 있다.
    위의 기본시제들은 발화의 시간으로서 직시적으로 정의되고 있는 PTR과 관련되는데, 그렇지않은 2차적인 시제들이 있다. 그들은 담화에서 PTR이 직시적으로 정의되어 있지 않다. 일반적으로 상황속에서 2차적인 시간관계들은 기본시제와 같은 형태소들로 코드화 된다.

3. 양상
    시제가 상황과 PTR사이에서 시간적 관계를 설명하는 반면에 양상은 주어진 상황의 내부적 시간관계(internal temporal structure of given situation) 혹은 이 구조가 보여지는 관점을 다루고 있다.
    Comrie(1976:4)는 "imperfective looks at the situation from inside, and such is crucially concerned with the internal structure of the situation"이라 하였다. 양상 지시점(point of aspectual referenc, PAR)은 발화의 시간으로서 직시적으로 정의된다. 그래서 현재시제는 미완료(imperfective)로 간주된다. 왜냐하면 PAR과 동시에 일어나기 때문이다.
    양상은 이항자질 (+/-imp)로 설명된다. 그래서 -na-/-a-는 (+imp), -li-와 -ta-는 (-imp)으로 설명된다.
    과거와 미래시제에 조동사 kuwa를 덧붙여서 양상의미(aspectual value)를 바꿀 수 있으며(+imperfective), 과거와 미래시제에서 이차적인 PTR과 함께 동시에 일어나는 상황을 표현하기 위해서 -ki-가 사용된다(-imperfective).

3.1 이중 미완료상
    -likuwa -ki-, -takuwa -ki-가 미완료상을 나타내는데, -likuwa -na-는 이중 미완료을 표현한다. 이것의 효과는 초현실주의 문학스타일의 한 장치로서 취급되어져야 할 것이다.

3.2 -ki-의 조건적 용법
    Ashton(1944:139)은 "The KI tense(...) (i) A Present Participle when that participle refers to an incomplete action. (...) (ii) A conditional clause, when used without reference to any definite time"이라 하였다. 보통 -ki-가 조건의 의미를 갖게될 때에는 조건 접속사와 함께 나오며, 현재시제에서만은 -ki-가 자체에 조건의 의미를 갖는다.

4. 서법
    서법은 이항자질 (+/-irr)으로 설명될 수 있다. (+irr)은 'situation is not or yet manifest'이며, (-irr)은 'situation is actually manifest in the extralinguitic reality'이다.
    과거와 현재의 상황이 비현실적인 것으로 나타날 때에는 -ngali-와 -nge-가 사용되며, 문장 8, 9, 10에서 의미적으로 둘 사이에 차이가 없다. Krifka(1983:195)와 Ashton(1944:187)을 종합하면 -ngali-는 과거 실현불가능한 조건, -nge-는 현재 실현가능한 조건을 나타내는데 쓰이는데 문장 8, 9, 10에서는 그러한 차이가 나타나지 않는다. 그러므로 이 둘을 문체적인 혹은 개인적인 변이로 보는 것이 합리적이다.
    -ngalikuwa -ki-는 -ngali-의 반대인 미완료를 형성한다. -ta-의 의미는 (+fol+irr)인 반면에 -ka-는 (+fol-irr)(concecutive perfective)의 의미를 갖는다. 한편 concecutive imperfective는 -kawa -ki-로 표현된다.

5. 완료
    Comrie(1976:6)가 "완료는 항상 양상으로 해석되는 것은 아니다. 그러나 완료는 확실히 시제는 아니다. 왜냐하면 시제와는 의미가 다르기 때문이다."라고 말하고 있는 것처럼 스와힐리어에서 완료는 상황으로부터 결과되는 상태를 설명한다. 현재완료는 -me-, 과거 완료는 -likuwa -me-, 미래완료는 -takuwa -me-로 각각 표시된다.
    완료는 이항자질 (+/-per)로 설명된다. 그리고 완료에서는 어떠한 양상적 차이가 형태적으로 표시되지 않는다.

6. Counter-Expectation
    이것은 "talks about situations that have 'already' or 'not yet' occurred"이다. 그리고 -sha-로 표현된다.
    이것은 이항자질 (+/-cex)로 설명된다.

7. 부정
    스와힐리어 부정에는 2차적인 시제가 없고, 현재에서 부정 완료가 없기 때문에 적은 수의 형태소들이 있다.
    
    

    지금까지 설명한 TAM형태소를 도표로 나타내면  다음과 같다.
                       per fol imp irr per cex                   부정
   시제  na/a           -  -   +   -  -   -    현재           -ha...-i
         li             +  -   -   -  -   -    과거            ha-...-ku-
         ta             -  +   -   +  -   -    미래            ha-...-ta-
   양상  ki                     -   -  -   -    동시
         likuwa ki             +   -  -   -     과거 미완료    -likuwa ha-...i
         takuwa ki             +   -  -   -    미래 미완료    -takuwa ha-...i
    이중 미완료  likuwa na              
   서법  ngali/nge                  +  -   -     비실현         -singali-/-singe-
         ngalikuwa ki              +  -   -     비실현 미완료
         ka                        -  -   -     연속
         kawa ki                   -  -   -     연속 미완료
   완료  me                            +  -      완료
         likuwa me                    +   -     과거 완료      -likuwa ha-...-ku-
         takuwa me                    +  -      미래 완료      -takuwa ha-...-ku-
   CEX  mesha                             +      cex           ha-...-ja-
         likuwa mesha                     +      과거 cex
         takuwa mesha                     +     미래 cex

Ⅷ. 결론

    지금까지 스와힐리어의 문법사항과 관련된 중요사항들인 합성, 파생, 파생동사체계, 호응체계, 대명사, 동사복합체, 시제/시상/법 들에 관하여 살펴보았다. 서론에서 밝혔던 것처럼 스와힐리어는 서구의 언어학 전통에 따라 기술되었기 때문에 얼핏보면 인구어들과 유사한 문법사항들인 것으로 착각하기 쉽다. 물론 아주 유사한 것들도 있지만 파생동사체계라든과 호응체계, 동사복합체 등은 스와힐리어의 아주 특색있는 면을 반영하고 있는 것으로 볼 수 있다.
    스와힐리어와 같은 개별언어에 대한 앞으로의 많은 연구들을 통해서 인간언어의 보편적인 특성들을 찾아낼 수 있을 것이라 생각하며, 아마도 여기에 언어연구의 의의가 있을 것이라고 확신한다. 그래서 조금이나마 그러한 의의에 일조를 할 수 있다면 이와 같은 연구는 나름대로 가치가 있을 것이라 생각한다.

<참고문헌>

Ashton, Ethel O. 1944(1947) Swahili Grammar. London. Longman.
Barrett-Keach, Camillia, 1985. The syntax and interpretation of the relative clause   construction in swahili. University of California, Santa Cruz.
Contini-Morava, Ellen. 1989 Discourse Pragmatics and semantic categorization: the Case of Negation and Tense-Aspect with special reference to Swahili. N.Y.
Goebelsmann, Claus. 1991. "Towards a structural analysis of the Swahili TAM-Formatives" in  Afrika und Uebersee, 74:269-286.
Mukama, Ruth 1985 "The primary mode of Nga/Nge in Swahili syntax" AAP 4:31-51
Perrot, 1951. Swahili, teach yourself book. penguin.
Polome, Edgar. 1967. Swahili Language Handbook. Washington, D.C. Center for applied linguistics.
Treece, Rick. 1989. "Kiswahili Agreement for Kinship Terms." Newmann & Botne(eds.)
권명식. 1986. 스와힐리어 연구. 명지출판사.
        1995. "스와힐리어의 담화행태;텍스트에 나타난 품사의 은유적 전이" 외대논문집 28:1-20.
        1996. "스와힐리어 na의 담화행태, 문법화 이론을 바탕으로 한 텍스트분석" 외대, 외국어교육연구 논집 10:1-26.
        1997. "스와힐리어에 나타난 어휘차용과 코드전환의 화용론적 의의" 외대논문집 30:19-34.
        1998. "스와힐리어 명사범주의 형태-통사적 특성과 범주정의의 문제점" 외국어 교육연구 논집 12:21-50.
        1999. "스와힐리어 텍스트에 나타난 전치사들의 담화 화용적 특성." 외국어 교육연구논집 13:17-39.
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

'언어 > 스와힐리어' 카테고리의 다른 글

성경 66권 용어정리  (0) 2002/02/06
스와힐리어 주기도문 for Christian  (0) 2001/12/10
스와힐리어 형태론 2  (1) 2001/11/23
스와힐리어 형태론  (0) 2001/11/23
스와힐리어 시제  (0) 2001/11/16
스와힐리어 변형동사의 형태  (0) 2001/11/16
Posted by africa club

트랙백 주소 :: http://allafrica.co.kr/trackback/444 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. ratm 2010/01/13 03:38  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    감사합니다. 과제도움이 되었습니다^^